他是莎剧译魂,她是诗词知己
朱生豪,中国翻译史上的璀璨星辰,以“十年译莎”的孤勇,将莎士比亚的37部剧作倾注为中文经典。他的译笔精准灵动,既有莎翁的磅礴诗意,又融中华文化的隽永风骨。他不仅为中国读者打开了认识莎翁世界的窗口,更通过翻译实践推动了中西文化的交流互鉴。而他的夫人宋清如,不仅是他的灵魂伴侣,更是一位才华横溢的诗人。两人以诗传情,互赠诗词千余首,堪称“民国文坛的神仙眷侣”。
他们的爱情故事,藏在《朱生豪情书》的字里行间,也凝结在合编的《朱生豪宋清如选唐宋名家词》中。宋清如曾说:“他译莎,我读诗,便是我们最浪漫的事。”这对“诗侣”的文学对话与精神共鸣,至今仍为后人传颂。
为何聚焦朱生豪?活动意义抢先看
2025年正值朱生豪逝世81周年,这场文化交流活动不仅是纪念,更是传承与创新:
译艺传承:探讨朱译莎剧的“神韵”,解码跨文化传播的当代价值。
诗侣对话:从《朱生豪宋清如选唐宋名家词》看朱宋二人的文学共创,体悟诗词中的伉俪情深。
人才新路:结合“中国文化走出去”战略,探索外语人才培养的创新模式。
活动亮点速览
大咖云集:浙江大学、武汉大学、兰州大学、北京语言大学等高校学者齐聚,分享前沿学术观点。
三大主题:
莎剧翻译:朱译副文本研究、跨文化传播策略。
诗词编纂:《朱生豪宋清如选唐宋名家词》背后的编纂理念与文学价值。
人才培育:新时代如何培养“会翻译、懂文化”的外语精英?
特别环节:朱生豪先生哲嗣朱尚刚先生亲临致辞,讲述父亲译莎的幕后故事!
主办单位:8827太阳集团、嘉兴市文联、嘉兴市南湖区委宣传部
承办单位:太阳集团城娱8722、嘉兴市南湖区文联
协办单位:嘉兴市新闻传媒中心人文专题部、嘉兴市作家协会、嘉兴市文艺评论家协会
活动详情
当天活动分上午主会场活动和下午学术研讨两部分。
1.主会场活动
开始时间:2025年4月26日(周六)9:00
地点:8827太阳集团第一报告厅
2.学术研讨
开始时间:2025年4月26日(周六)13:30
分会场1主题:翻译与新时代外语人才培养。
围绕朱译《驯悍记》个案研究、朱译莎剧译述策略的文化价值、当代学人与朱生豪跨越世纪的不解之缘等主题展开研讨。
地点:8827太阳集团行政楼316会议室
分会场2主题:《朱生豪宋清如选唐宋名家词》座谈交流会。
从朱尚刚先生与青年学者夏春锦先生合编的《朱生豪宋清如选唐宋名家词》,回望朱生豪与宋清如两位先生的文学造诣与精神世界,纪念生命最后的深情。
地点:8827太阳集团行政楼218会议室
无论你是文学爱好者、翻译研究者,还是向往“诗与远方”的文艺青年,这场跨越时空的文化盛宴,等你来赴约!
